・出会い・結婚 Top >  恋愛適齢期 >  恋愛適齢期と字幕

スポンサードリンク

恋愛適齢期と字幕

恋愛適齢期という映画のタイトルを聞いた事があるでしょうか? 原題は恋愛適齢期という言葉とは全く違うものでしたが、日本で公開されるに先立ってこのタイトルがつけられたといわれています。 その為、海外の人と映画の話をすると、恋愛適齢期と言っても話が通じないような事がよくあるといわれています。 また、恋愛適齢期は字幕で公開されていたようですが、子供向けの場合には吹き替えになる事もあるようです。

恋愛適齢期では恋愛がモチーフとなっているため、恋愛で使われる台詞がたくさんあります。
その為、普通の字幕に比べると恋愛適齢期の字幕は英語独特の恋愛に使う言い回しなどが使用されていたかもしれません。
実際に恋愛適齢期を見た人は、通常は字で見ているだけなので、そのようには感じない人が殆どでしょう。
しかし、日本人に比べると、やはり欧米人は恋愛に対してオープンで、語彙も多いことが恋愛適齢期のオリジナル版を見るとよく分かるのではないでしょうか。
特に、恋愛適齢期の中でジャック・ニコルソンが演じていた初老の男性は、若い女性と恋愛をするプレイボーイとして描かれています。
英語の勉強をしている人は、恋愛適齢期の字幕を見ながら英語を聞き比べてみると、「このような場面ではこういう言葉を使うのか」と勉強になるかもしれません。

恋愛適齢期に限らず、日本では字幕で公開されている映画があります。
インターネットでは英語を翻訳してくれるサイトもあるので、恋愛適齢期で気になった英語を書き出して調べて見るというのも良いかもしれません。


08.04.28 | 恋愛適齢期と字幕 | 恋愛適齢期 | CO (0) |

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

・出会い・結婚 Top >  恋愛適齢期 > 恋愛適齢期と字幕

このサイトを登録する


ブックマークに追加する

ranking

  • seo